互联中国汉画像石之窗
欢迎光临:互联中国汉画像石之窗
下载最新Firefox浏览器
中国汉画像石艺术论坛 - BBS - RSS   最新推荐:互联中国批发市场
 1
●品歌●穿过骨头抚摸你(3大传奇碟片之一)专业汉画像石资讯
所属论坛:互联中国汉画像石之窗 >> 音乐分享  页次:1/ 1 页  回复数: 2
 
●品歌●穿过骨头抚摸你(3大传奇碟片之一) 作者:风雨中 时间:2007-12-12 2:18:00
第1楼







  •                  

    专辑名称:   穿过骨头抚摸你

    三大传奇碟片之一的《穿过骨头抚摸你》以其唯美另类的曲调征服了无数骨灰份子
    哀伤永世不灭

    下面带来一首其中的代表曲子 where the wild roses grow  






    http://shop.lztvnet.com/UploadFile/2007-4/200742918333980659.mp3
      
    Where The Wild Roses Grow
    Word and music: CAVE
    Vocals, piano: NICK CAVE
    Vocals: KYLIE MINOGUE
    Bass: MARTYN P. CASEY
    Drums: THOMAS WYDLER
    Bells: JIM SCLAVUNOS
    Backing Vocals: MICK HARVEY; CONWAY SAVAGE
    Violins: JEN ANDERSON, SUE SIMPSON
    Viola: KERRAN COULTER
    Cello: HELEN MOUNTFORT
    String Arrangement: NICK CAVE, MICK HARVEY
    ---------------------------------------------------------------------------

    They call me The Wild Rose
    But my name was Elisa Day
    Why they call me it I do not know
    For my name was Elisa Day

    From the first day I saw I knew she was the one
    As she stared in my eyes and smiled
    For her lips were the colour of the roses
    That grew down the river, all bloody and wild

    When he knocked on my door and entered the room
    My trembling subsided in his sure embrace
    He would be my first man, and with a careful hand
    He wiped at the tears that ran down my face

    They call me The Wild Rose
    But my name was Elisa Day
    Why they call me it I do not know
    For my name was Elisa Day

    On the second day I brought her a flower
    She was more beautiful than any woman I'd seen
    I said, "Do you know where the wild roses grow
    So sweet and scarlet and free?"

    On the second day he came with a single red rose
    Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
    I nodded my head, as I lay on the bed
    He said, "If I show you the roses will you follow?"

    He call me The Wild Rose
    But my name was Elisa Day
    Why He call me it I do not know
    For my name was Elisa Day

    On the third day he took me to the river
    He showed me the roses and we kissed
    And the last thing I heard was a muttered word
    As he stood smiling above me with a rock in his fist

    On the last day I took her where the wild roses grow
    And she lay on the bank, the wind light as a thief
    As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
    And lent down and planted a rose between her teeth

    They call me The Wild Rose
    But my name was Elisa Day
    Why they call me it I do not know
    For my name was Elisa Day

    [MP=480,360,true]http://shop.lztvnet.com/UploadFile/2007-4/200742918333980659.mp3[/MP]


  • 回复:●品歌●穿过骨头抚摸你(3大传奇碟片之一) 作者:蝴蝶兰 时间:2007-12-13 10:45:00
    第2楼


  • 穿过骨头抚摸你,用音乐刺痛你。

  • 回复:●品歌●穿过骨头抚摸你(3大传奇碟片之一) 作者:七里香 时间:2007-12-26 20:51:00
    第3楼


  • 穿过骨头抚摸你


  • 前几天在网络上出现了“熊猫烧香”作者声称不再有变种出现,而“金猪”的出现再次粉碎了人们的美梦,再次将人们拉回到熊猫烧香的梦魇之中。



    春节将至,然而广大网络用户仍没有彻底摆脱“熊猫烧香”的阴霾。伴随着大量“熊猫烧香”变种的出现,对用户的危害一浪高过一浪。1月29日,来自金山毒霸反病毒中心最新消息:“熊猫烧香”化身“金猪”,危害指数再度升级,被感染的电脑中不但“熊猫”成群,而且“金猪”满圈。但象征财富的金猪仍然让用户无法摆脱“系统被破坏,大量应用软件无法应用”的噩梦。

    “昨天,我打开电脑的时候,发现C盘目录下的可执行文件全部变为金色的小猪,起初我还觉得很可爱,但紧接着发现办公软件都不好用了,而且杀毒软件也被终止了。”用户张小姐非常无奈的表示。

    “刚刚把熊猫查杀干净,今天一开电脑,又发现了N只小金猪,真是郁闷!”用户黄先生气愤地表示。

    金山毒霸反病毒专家戴光剑指出,伴随着各大杀毒厂商对“熊猫烧香”病毒的集中绞杀,该病毒正在不断“繁衍”新的变种,密谋更加隐蔽的传播方式。据不完全统计,仅12月份至今,变种数已达90多个,个人用户感染熊猫烧香的已经高达几百万,企业用户感染数还在继续上升。

    此外学生寒假开始,上网人群短期内集中上升,病毒的传播速度也空前加快,所以用户在进行上网的过程中要更加警惕病毒的入侵。据了解,前几天在网络上出现了“熊猫烧香”作者声称不再有变种出现,而“金猪”的出现再次粉碎了人们的美梦,再次将人们拉回到熊猫烧香的梦魇之中。专家称,按照目前“熊猫烧香”破坏程度,威胁将延伸至春节。 
     1
    中国汉画像石网 | 互联中国社区 | 互联中国博客 | 互联中国批发市场 | 品味经典
    Copyright ©2002 - 2008 Www.Fufuok.coM All Rights Reserved
    Powered by:Fufu  Support:fufuok.com